注释
刘采春:唐代著名女艺人,善歌能舞,元稹红颜知己
双蛾:双眉,古代女子以蛾眉为美
透额罗:唐代流行的一种透明罗纱头巾
光滑笏:形容面容光洁如笏板
破纹波:指行走时裙裾摆动如波纹
望夫歌:刘采春代表作,内容多写女子思念远行丈夫
译文
精心梳妆画就一对秀眉,随意裹着常州产的透明罗纱。
正面看去面容光洁如玉笏,缓步行走裙裾泛起波纹。
谈吐文雅风度翩翩十足,举止含蓄妩媚多姿多态。
最是让人心碎肠断之处,在于她选词演唱的《望夫歌》。
赏析
本诗以工笔细描手法,生动刻画了唐代著名歌伎刘采春的仪态风采。前六句从妆容、服饰、容貌、步态、言谈、举止等多角度描绘,展现其外在美与内在气质。末二句笔锋一转,点出其艺术感染力之核心——《望夫歌》的动人演唱。全诗语言清丽,刻画细腻,既写形更传神,在赞美外貌的同时更突出其艺术造诣,体现了元代诗人对女性艺人的欣赏与尊重。
创作背景
此诗作于元稹任越州刺史期间(822-829年)。刘采春是当时著名歌伎,与薛涛、李冶、鱼玄机并称唐代四大女诗人。元稹在浙东为官时与刘采春交往甚密,十分欣赏她的才艺。这首诗是元稹为刘采春所作的赠诗,生动记录了唐代女艺人的风采和元稹的文艺交往。