《遣悲怀三首 其二》唐 · 元稹

在线阅读《遣悲怀三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

昔日戏言身后意,今朝皆到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

七言律诗中原中唐新乐府凄美叙事

注释

昔日:从前

戏言:开玩笑的话

身后意:死后的事情

衣裳:指亡妻的衣物

:施舍,送人

行看尽:眼看快要送完了

针线:指亡妻做的针线活

旧情:往日的情谊

怜婢仆:怜爱曾经侍候过妻子的仆人

因梦:凭借梦境

诚知:确实知道

此恨:指丧偶之痛

贫贱夫妻:共度贫贱生活的夫妻

译文

往昔我们玩笑说起死后的事, 如今都真真切切来到眼前。 你的衣裳眼看快要施舍尽, 唯有针线盒我不忍心打开。 因怀念旧情而怜爱你的婢仆, 也曾因梦见你而为你焚送纸钱。 我深知这种遗憾人人都会有, 但共过患难的夫妻更觉事事悲哀。

赏析

这首诗是元稹悼亡诗中的代表作,以平实语言表达深挚感情。前两联通过'施衣裳'、'存针线'等具体细节,展现对亡妻遗物的不忍触碰,体现物是人非的悲痛。第三联通过'怜婢仆'、'送钱财'的行为描写,表现对妻子念念不忘的深情。尾联'贫贱夫妻百事哀'成为千古名句,既道出普遍的人生体验,又特别强调共患难夫妻之间的特殊情感。全诗语言质朴却感人至深,在日常生活细节中寄托深沉哀思,体现了元稹悼亡诗'淡语深情'的艺术特色。

创作背景

此诗是元稹为悼念原配妻子韦丛所作。韦丛是太子少保韦夏卿之女,20岁时嫁与元稹,当时元稹官职卑微,生活清贫,但夫妻感情甚笃。七年后韦丛病逝,年仅27岁。元稹悲痛不已,先后写下《遣悲怀三首》等悼亡诗篇,成为中国古代悼亡诗的典范之作。此诗作于元和四年(809年),即韦丛去世后二年。