《楚歌十首 其六》唐 · 元稹

在线阅读《楚歌十首 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

谁恃王深宠,谁为楚上卿。

包胥心独许,连夜哭秦兵。

千乘徒虚尔,一夫安可轻。

殷勤聘名士,莫但倚方城。

中唐新乐府五言古诗劝诫劝诫古迹

注释

:依靠,依赖

王深宠:君王的深厚宠信

楚上卿:楚国的高级官职,指位高权重的大臣

包胥:申包胥,春秋时期楚国大夫。伍子胥率吴军攻破楚国都城,申包胥到秦国求救,在秦廷痛哭七日七夜,终于感动秦哀公出兵救楚

千乘:千辆兵车,指强大的军事力量

虚尔:徒有虚表,空有形式

一夫:一个人,指有才能的贤士

殷勤:诚挚恳切

:聘请,招纳

名士:有才能和声望的人

方城:楚国北部的长城,指军事防御工事

译文

谁能依靠君王的深厚宠信,谁能成为楚国的上卿。 唯有申包胥心中独自许诺,连夜向秦兵哭泣求援。 千辆兵车只是徒有虚表,一个贤才怎么可以轻视。 应当诚挚地聘请名士贤人,不要只是依靠方城险关。

赏析

这首诗通过历史典故阐明了人才重于军事的道理。前四句用申包胥哭秦庭的典故,展现了个人的忠诚和智慧如何挽救国家危难。后四句直接点明主题:千军万马只是虚表,一个贤士的价值不可轻视。诗人劝诫统治者要真诚招纳人才,而不能仅仅依靠地理险要。全诗语言简练,对比鲜明,用典恰当,体现了元稹深刻的政治见解和历史洞察力。

创作背景

此诗为元稹《楚歌十首》组诗中的第六首,创作于中唐时期。当时藩镇割据,朝政腐败,元稹借古喻今,通过楚国历史表达对时政的思考。诗中反映了作者重视人才、主张任人唯贤的政治理念,与其改革思想一脉相承。