注释
桃叶成阴:桃树叶子茂密成荫,暗指时节已是春末夏初
燕引雏:燕子带领雏鸟,表明时节特征
飐(zhǎn):风吹物使颤动
樯乌:船桅上的乌形风向标
瘴云:南方湿热蒸郁形成的云雾
黄梅雨:江南梅子黄熟时节的连绵阴雨
青草湖:洞庭湖东南部水域,此处泛指湖泊
迢递:遥远的样子
旅魂:羁旅之人的心神
颠狂:形容酒兴高涨时的狂放状态
姑将:姑且、暂且
大巫:此处指诗艺高超的人
译文
桃树叶已茂密成荫,燕子正带着雏鸟飞翔,南风吹动波浪,摇晃着船桅上的乌形风向标。湿热云雾低垂大地,正是黄梅时节连绵雨,明月映照着满帆驶过青草湖。遥远旅途中的心神归去路远,酒兴狂放却因疾病而倍感孤独。知道你兄弟二人爱惜诗句,姑且写来让你们这些诗艺高超的人也感到烦恼。
赏析
此诗为元稹送别友人之作,以细腻的景物描写开篇,通过'桃叶''燕雏''南风''黄梅雨'等意象,勾勒出江南特有的季节风貌。中二联对仗工整,'瘴云拂地'与'明月满帆'形成鲜明对比,既展现了南方特有的气候特征,又暗含旅途艰辛。尾联以幽默口吻作结,将离别的沉重转化为文人间的诗艺切磋,体现了元稹诗歌'浅切有味'的艺术特色。全诗情景交融,在描绘自然景色的同时,含蓄地表达了羁旅愁思和友人间的深厚情谊。
创作背景
此诗作于元稹贬谪江陵时期(约815-819年),友封即李复礼,字友封,是元稹好友李绅的弟弟。当时元稹因得罪权贵被贬为江陵士曹参军,在南方度过了五年贬谪生活。这一时期他创作了大量送别诗和感怀诗,此诗即为送别李复礼时所作,反映了贬谪文人之间的深厚友谊和相互慰藉。