《夜雨》唐 · 元稹

在线阅读《夜雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

水怪潜幽草,江云拥废居。

雷惊空屋柱,电照满床书。

竹瓦风频裂,茅檐雨渐疏。

平生沧海意,此去怯为鱼。

五言律诗人生感慨写景凄美夜色

注释

水怪:指水中神秘生物,此处暗喻社会动荡

幽草:深草,幽暗处的草丛

废居:破败的居所,指诗人简陋的草堂

雷惊:雷霆惊动

电照:闪电照亮

竹瓦:用竹片做成的屋顶

茅檐:茅草屋檐

沧海意:原指远大抱负,此处化用《庄子》典故

怯为鱼:害怕变成鱼,喻指处境危险

译文

水中的怪物潜藏在幽深的草丛里,江上的乌云笼罩着我这破败的居所。 惊雷震动着空荡屋子的梁柱,闪电照亮了堆满书籍的床榻。 竹片做成的瓦顶被狂风屡屡撕裂,茅草屋檐下的雨声渐渐稀疏。 平生怀有遨游沧海的远大志向,此刻却害怕自己会变成任人宰割的鱼。

赏析

这首诗是杜甫晚年漂泊时期的代表作,通过夜雨景象的描绘,深刻表现了诗人身处乱世的忧患意识。前两联以'水怪'、'江云'、'惊雷'、'闪电'等意象营造出压抑恐怖的氛围,暗示社会动荡和个人困境。第三联'竹瓦风频裂,茅檐雨渐疏'以白描手法写实,展现诗人生活的艰辛。尾联巧妙化用《庄子·秋水》中'涸辙之鲋'的典故,将个人的命运与时代背景相结合,'怯为鱼'三字既表达了对生存危机的恐惧,又暗含对百姓疾苦的深切同情。全诗语言凝练,意象鲜明,情感沉郁,充分体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。

创作背景

此诗作于唐代宗大历三年(768年)秋,杜甫晚年漂泊荆湘时期。当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据,社会动荡不安。杜甫离开夔州后沿江东下,途中遭遇暴风雨,暂居江边破屋中。诗人身患肺病、风痹等多种疾病,生活极其困苦,但仍心系天下苍生。这首诗正是在这样的背景下创作,通过描写夜雨中的所见所感,抒发了诗人对时局的忧虑和个人命运的感慨。