注释
晻澹:昏暗朦胧的样子
日脚:从云缝中透出的日光
打头风:逆风,顶头风
艇子:小船
荻丛:芦苇丛。荻,多年生草本植物,形状像芦苇
不堪:不能忍受
译文
江洲上烟雾朦胧泛着白光,篱笆缝隙中透出红色的夕阳。
江面喧闹着骤来的阵雨,船只停泊在逆风之中。
小船收起了鱼市生意,乌鸦在芦苇丛中聒噪不停。
实在无法在堤岸上久站,满眼都是扰人的蚊虫。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘江边黄昏时分的闲适景象,通过'洲烟白'、'日脚红'的色彩对比,'江喧'、'鸦噪'的声响交织,营造出动静相宜的意境。尾联'不堪堤上立,满眼是蚊虫'以幽默的笔调打破前文的诗意画面,体现了白居易诗歌平易近人、贴近生活的特点,展现了诗人对日常生活的敏锐观察和真实记录。
创作背景
此诗创作于白居易晚年闲居洛阳时期,当时诗人远离朝堂纷争,过着悠闲的退隐生活。这一时期白居易创作了大量描写闲适生活和自然景物的诗作,风格趋于平淡自然,语言通俗易懂,充分体现了其'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。