注释
酬:以诗词应答、和答
孝甫:元稹友人,生平不详
每识闲人如未识:每次认识闲散之人就像从未认识一样,意指不轻易与人深交
相怜:相互怜惜、情感相投
经旬:经过十天,指较长时间
不解:不懂得、不知道
来过宿:前来过夜住宿
忍见:不忍心看见
空床:独居的床铺,指孤独睡眠
译文
平日里结识闲散之人如同未曾相识,
唯独与您相识便格外相互怜惜。
多日来不知您为何不来留宿,
不忍心看见空床夜夜独眠的孤寂。
赏析
这首诗以质朴语言表达深挚友情,前两句通过对比突出与孝甫的特殊情谊,'如未识'与'更相怜'形成强烈反差。后两句通过'经旬不来'的期盼和'空床夜夜'的孤寂,细腻刻画对友人的思念之情。全诗语言平实却情感深沉,运用白描手法将友人间的真挚情谊和独居的孤寂感表现得淋漓尽致,体现了中唐诗歌注重写实和情感表达的特点。
创作背景
此诗作于元稹中年时期,当时诗人仕途坎坷,多次被贬外放,在孤独失意中更加珍视友人之间的情谊。孝甫应是元稹的知心好友,两人交往甚密。这首诗是组诗《酬孝甫见赠十首》中的第九首,为酬答友人赠诗而作,反映了中唐时期文人间的诗歌唱和风气和深厚友谊。