注释
醉伴:一起饮酒的朋友
侬:我(吴地方言自称)
病酒:因饮酒过量而生病
不相窥:不来看望
下药:指买药治病
沽底:买酒。底,同'的',指酒
卮:古代盛酒的器皿
译文
酒友见我因醉酒而生病,说我若无酒便不来相寻。
谁知我买药治病时还顺带沽酒,人来人往只剩下一杯残酒孤零零。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调,描写诗人病酒后的窘态和酒友们的现实。前两句写酒友的势利——只有有酒时才来相聚;后两句写自己即使生病买药,仍不忘沽酒,而酒友们却已散去。诗中运用对比手法,通过'病酒'与'沽酒'的矛盾,'人去'与'人来'的对照,深刻揭示了酒徒的心理和世态人情。语言通俗幽默,在自嘲中透露出对世情的洞察,展现了元稹诗歌平易浅近的风格特色。
创作背景
此诗创作于元稹中年时期,反映了他纵情诗酒的生活状态。元稹一生仕途坎坷,多次被贬,常借酒浇愁。他与白居易等文人交游,常有诗酒唱和。这首诗可能是在某次酣饮病酒后的戏作,既是对自己嗜酒的自嘲,也暗含对世态炎凉的感慨。