注释
残灯:即将熄灭的油灯
无焰:没有火焰,指灯光昏暗
影幢幢(chuáng):影子摇曳不定的样子
谪:贬官,古代官员因罪被降职或流放
九江:唐代江州治所,今江西九江市
垂死:濒临死亡,形容病重
暗风:深夜的冷风
译文
昏暗的油灯没有火焰,影子在墙上摇曳不定,
在这个夜晚听说你被贬谪到九江。
病重垂危的我震惊得猛然坐起,
深夜的冷风吹着雨点打入寒窗。
赏析
这首诗以极其凝练的语言,表达了作者对友人遭贬的震惊和悲痛。前两句通过'残灯无焰''影幢幢'的意象,营造出昏暗凄凉的氛围,暗示作者病中的孤寂心境。后两句'垂死病中惊坐起',通过一个强烈的动作描写,将听到噩耗时的震惊表现得淋漓尽致。末句'暗风吹雨入寒窗',以景结情,让外在的自然景象与内心的悲凉感受融为一体,达到了情景交融的艺术境界。全诗语言质朴而情感浓烈,展现了元白二人深厚的友谊。
创作背景
这首诗创作于元和十年(815年)。当时白居易因上书言事,触怒权贵,被贬为江州司马。元稹此时正任通州司马,同样身处贬谪之中,且身患重病。当他听到好友也被贬的消息时,写下了这首感人至深的诗篇,表达了'同是天涯沦落人'的悲愤和对友人的深切关怀。