注释
奉使:奉命出使
深红木:指颜色深红的花木
轻红:淡红色,较浅的红色
深叶:茂密的叶子
浅花:颜色浅淡的花朵
薄妆:淡雅的妆饰
碧罗裙:青绿色的丝绸裙子
译文
前行路上已经提及深红色的花木,
更有那淡红色的山花要向您诉说。
浓密的叶子配上浅淡的花朵像什么,
好似淡妆女子愁坐时穿的碧绿罗裙。
赏析
这首诗以路旁山花为吟咏对象,通过精巧的比喻和细腻的观察,展现了元稹深厚的艺术造诣。前两句以'深红'与'轻红'的色彩对比,勾勒出山花的层次美感;后两句将深叶浅花比作'薄妆愁坐碧罗裙',既写出花的形态,又赋予其人的情态,达到物我交融的意境。全诗语言清新自然,比喻新颖别致,在简短的篇幅中蕴含丰富的审美内涵。
创作背景
此诗作于元稹奉使入蜀途中,是寄给好友白居易(字乐天)的组诗之一。元和四年(809年),元稹以监察御史身份出使剑南东川,途中见蜀地风光,有感而作系列诗篇寄予白居易。这组诗歌反映了元稹与白居易深厚的友谊,以及二人通过诗歌唱和交流的艺术往来,体现了中唐诗人以诗代简的文学交流方式。