注释
别鹤操:古琴曲名,又名《别鹤怨》,相传为商陵牧子所作,表达夫妻分离之痛
夜弦:夜间弹奏的琴弦
潸然:流泪的样子
商瞿:孔子弟子,五十岁尚无子嗣,后得五子
仲宣:建安七子之一王粲的字,此处借指子侄辈
译文
听到你弹奏《别鹤操》的哀怨琴声,
我不禁悲从中来想要潸然泪下。
就像商瞿五十岁才知自己无子,
只能将琴书托付给侄儿仲宣。
赏析
这首诗通过听妻弹奏《别鹤操》的场景,抒发了诗人无子的深沉悲哀。前两句以琴声起兴,‘怨夜弦’三字既写琴声凄怨,又暗喻诗人内心的苦痛。后两句运用商瞿无子的典故,含蓄表达了自己年近五十尚无子嗣的遗憾,以及不得不将希望寄托于侄辈的无奈。全诗情感真挚沉痛,用典贴切自然,在短短的二十八字中,将中年无子的悲凉和夫妻间的相知相惜表达得淋漓尽致。
创作背景
此诗作于元稹中年时期。元稹与原配韦丛感情深厚,但韦丛早逝,后续娶裴氏。诗人年近五十仍无子嗣,听到妻子弹奏表达离别之痛的《别鹤操》琴曲,触景生情,联想到自己无子的境遇,因而写下这首充满哀伤的诗作。反映了古代文人'不孝有三,无后为大'的传统观念带来的心理压力。