《西明寺牡丹》唐 · 元稹

在线阅读《西明寺牡丹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

花向琉璃地上生,光风炫转紫云英。

自从天女盘中见,直至今朝眼更明。

七言绝句中唐新乐府僧道关中咏物

注释

西明寺:唐代长安著名佛寺,位于延康坊,为皇家寺院,以牡丹闻名

琉璃地:佛寺中用琉璃铺就的地面,喻指佛国净土,洁净光明

光风:雨后天晴时的和风,出自《楚辞》"光风转蕙,氾崇兰些"

炫转:光彩闪耀流转的样子

紫云英:本指紫色牡丹品种,此处双关,既指牡丹如云霞般绚烂,又暗喻佛国祥云

天女盘中见:佛教典故,天女散花时花不沾身,喻佛法精妙;盘中指佛前供花之器

眼更明:既指眼前明亮,更指心眼开明,悟得佛法真谛

译文

牡丹花在琉璃般洁净的地面上生长,晴日微风中的花朵如紫云流转闪耀。自从见过天女散花时的妙境,直到今日眼界更加明亮开阔。

赏析

此诗借咏牡丹阐发佛理,将物象之美与禅意之妙完美结合。前两句实写西明寺牡丹的绚烂景象:琉璃地象征佛国净土,光风紫云既写牡丹在晴风中摇曳生姿,又暗喻佛光普照、祥云环绕的圣境。后两句化用天女散花典故,从视觉的明亮上升到心眼的开明,完成从物象到禅境的升华。元稹以诗人之笔写禅者之悟,语言清丽含蓄,意境空灵超脱,在唐代咏物诗中独具特色。

创作背景

此诗作于元稹在长安任职期间。唐代长安寺院多种植牡丹,西明寺牡丹尤为著名,文人墨客常前往赏花赋诗。元稹中年后亲近佛法,与僧人多有交往,此诗将赏花体验与佛教感悟相结合,反映了他对佛理的领会和诗歌创作的成熟。作品展现了唐代佛教文化与诗歌艺术的深度融合。