《红荆》唐 · 元稹

在线阅读《红荆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

庭中栽得红荆树,十月花开不待春。

直到孩提尽惊怪,一家同是北来人。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨凄美

注释

红荆:即紫荆,豆科紫荆属植物,花期通常在春季,但诗中描述十月开花,属于异常现象

不待春:不等待春天,指在非正常季节开花

孩提:指幼儿、儿童

北来人:从北方来的人,此处指北方迁居南方的移民

译文

庭院中栽种的红荆树,十月里便开花不待春来。 直到孩子们都惊奇不已,原来这一家人同是北方南迁的客。

赏析

这首诗以红荆十月开花的异常现象为切入点,通过孩童的惊怪反应,巧妙引出全家北来人的身份。诗人运用比兴手法,借物抒情,通过红荆不按时节开花的特性,暗喻北来人对南方气候环境的不适应和思乡之情。语言简练含蓄,意境深远,在平淡的叙述中蕴含着深沉的羁旅之思和地域文化差异的感慨。

创作背景

此诗为中唐诗人元稹所作。元稹曾多次被贬地方,其中包括南方地区。诗中反映的可能是诗人南方任职期间,观察到北方植物在南方异常开花的现象,借以抒发北方人在南方生活的陌生感和思乡之情,体现了唐代人口迁徙和文化交流的社会背景。