注释
百牢关:古代重要关隘,位于今陕西勉县西南,为入蜀要道
生期:人生寿命的期限
七十间:指人生七十年的寿命期限
那堪:怎能忍受,表示难以承受
五度:五次经过
译文
天上的道路无穷无尽,而人生寿命不过七十年光景。
怎堪忍受在短短九年之内,竟已五次经过这险峻的百牢关。
赏析
这首诗以简练的语言表达了诗人频繁奔波、人生苦短的深沉感慨。前两句通过天上无穷路与人生有限期的对比,突显生命短暂;后两句具体写九年内五度经过百牢关的经历,生动展现宦游艰辛。全诗语言凝练,意境深远,通过具体数字的对比,将人生漂泊的无奈和时光易逝的感叹表达得淋漓尽致,体现了元稹诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人元稹所作。元稹仕途坎坷,多次被贬外放,曾辗转于各地任职。百牢关是唐代从长安入蜀的重要关隘,地势险要。元稹在九年内五次经过此关,反映出其宦海浮沉、频繁调动的经历。这首诗正是他在奔波途中对人生漂泊的深刻感悟,创作时间约在元和年间(806-820)。