《见乐天诗》唐 · 元稹

在线阅读《见乐天诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

通州到日日平西,江馆无人虎印泥。

忽向破檐残漏处,见君诗在柱心题。

七言绝句中唐新乐府人生感慨凄美友情酬赠

注释

通州:今四川达州,元稹815年被贬此地

日平西:太阳西斜,指傍晚时分

江馆:江边的驿馆

虎印泥:老虎脚印留在泥地上,形容地方荒凉

破檐残漏:破损的屋檐和漏雨的痕迹

柱心题:在柱子中央题写的诗句

:指白居易(字乐天)

译文

抵达通州时已是夕阳西斜,江边驿馆空无一人,只有老虎的脚印留在泥地上。 忽然在破损的屋檐漏雨之处,看见你的诗题写在柱子的中央。

赏析

这首诗以白描手法刻画贬谪之地的荒凉景象,通过'虎印泥''破檐残漏'等意象,生动展现通州的偏僻险恶。后两句陡然转折,在荒凉中发现友人题诗,瞬间温暖了孤寂的心灵。全诗运用对比手法,前两句极写荒凉,后两句突显友情,形成强烈的情感张力,体现了元白二人深厚的友谊。语言质朴却情感真挚,是唱和诗中的佳作。

创作背景

元和十年(815年),元稹因得罪权贵被贬为通州司马。此时其挚友白居易也被贬为江州司马。元稹在赴任途中经过一处驿馆,意外发现白居易此前在此题写的诗句,感慨万千而作此诗。这首诗是元白二人在贬谪期间以诗唱和、相互慰藉的见证,展现了中唐党争中文人的坎坷命运和深厚友情。