《书剑》唐 · 元稹

在线阅读《书剑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


元稹

渝工剑刃皆欧冶,巴吏书踪尽子云。

唯我心知有来处,泊船黄草夜思君。

七言绝句中唐新乐府人生感慨友情酬赠含蓄

注释

渝工:指渝州(今重庆)的工匠

欧冶:春秋时期著名铸剑师欧冶子,以铸造宝剑闻名

巴吏:巴地的官吏

子云:汉代文学家扬雄,字子云,以文章书法著称

黄草:指黄草峡,长江三峡中的一处险滩,在今重庆涪陵一带

译文

渝州的工匠铸剑都自称师承欧冶子,巴地的官吏书写都效仿扬雄的笔迹。只有我心里明白自己的来历根源,夜泊黄草峡时深深思念着您。

赏析

这首诗通过'书剑'两个意象,巧妙表达了作者对文化传承和师承关系的思考。前两句以渝工效仿欧冶子、巴吏模仿扬雄为例,说明地方工匠文人都喜欢攀附名家。后两句笔锋一转,表明自己虽明白师承来历,但在孤舟夜泊时仍深深思念真正的导师。全诗对比鲜明,语言凝练,在平淡中见深意,展现了元稹诗歌含蓄深沉的艺术特色。

创作背景

此诗为元稹在唐宪宗年间被贬谪至通州(今四川达州)司马期间所作。当时元稹沿长江赴任,途经黄草峡时感怀身世,思念友人白居易而作。诗中反映了唐代士人对文化传承的重视,以及贬谪文人之间的深厚情谊。