在线阅读《补周礼九夏系文 九夏歌九篇 其四 纳夏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
麟之仪仪,不絷不维。
乐德而至,如宾之嬉。
凤之愉愉,不篝不笯。
乐德而至,如宾之娱。
自筐及筥,我有牢醑。
自筐及篚,我有货币。
我牢不愆,我货不匮。
硕硕其才,有乐而止。
麟之仪仪:麒麟仪态端庄。麟,麒麟,祥瑞之兽
不絷不维:不被绳索束缚。絷,拴住马足的绳索;维,系物的大绳
乐德而至:因慕德而自然到来
如宾之嬉:如宾客般欢愉自在
凤之愉愉:凤凰和乐的样子。凤,凤凰,祥瑞之鸟
不篝不笯:不被笼子关押。篝,竹笼;笯,鸟笼
自筐及筥:从方筐到圆筐。筐、筥皆竹制容器
牢醑:酒肉祭品。牢,祭祀用的牲口;醑,美酒
自筐及篚:从方筐到圆筐。篚,圆形竹器
货币:钱财和货物
我牢不愆:我的祭品没有差错。愆,过失
我货不匮:我的财物充足不缺。匮,缺乏
硕硕其才:才能丰硕出众
有乐而止:因有德行而安乐居止