注释
省禾黍:察看庄稼生长情况。省,察看、检查
水头:水边,河边
南涧:南面的山涧溪流
西川:西面的河流,泛指西边的水域
短蓑:短小的蓑衣,雨具
腰笛:别在腰间的笛子
烟渚:雾气笼罩的水中小洲。渚,水中的小块陆地
傍山:沿着山边
译文
清晨推开房门察看禾苗长势,邻居老翁就住在水边茅屋。
今晨南涧溪流波涛汹涌,原是昨夜西面山川降下大雨。
牧童身披短小蓑衣,腰间别着竹笛相约在雾霭迷蒙的沙洲。
不必询问水边垂钓之人,自顾骑着黄牛沿着山边悠然远去。
赏析
这首诗以白描手法勾勒出山村清晨的田园画卷,展现了一幅恬淡自然的乡村生活图景。前两联通过农人察看庄稼、老人临水而居、涧水涨溢等细节,暗示夜雨带来的生机;后两联聚焦牧童形象,通过'披短蓑''腰笛''骑牛'等典型意象,生动刻画了无忧无虑的牧童形象。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,通过'不问水边人'的细节,巧妙表现出牧童天真烂漫、自在随性的性格特征,体现了晚唐田园诗追求自然真趣的审美倾向。
创作背景
此诗为晚唐诗人于濆所作。于濆为咸通二年(861年)进士,官至泗州判官。其诗多反映社会现实和田园生活,语言质朴,风格平实。晚唐时期社会动荡,许多文人向往田园隐居生活,这首诗正是这种社会心态的反映,通过描绘山村清晨的宁静画面,表达了对田园生活的向往和对自然淳朴生活的赞美。