注释
历山:山名,相传为舜耕处,此处指隐逸之地
氛滓:污浊之气,指尘世纷扰
王门结长裾:指在权贵门下作客,语出《战国策》
岩扃:山居的门户,指隐居之所
暮齿:晚年
高躅:高尚的行迹
知止:懂得适可而止,知足
墟里:村落
湛生:指湛长史,南朝隐士
丘也:指丘员外,即丘丹
同耻:以世俗为耻的相同志趣
译文
历山之下景象萧疏,水木清幽毫无尘俗之气。
曾在权贵门下作客,如今在山居中安度晚年。
昔日的贤人留下高尚足迹,今日的才俊仰慕知止之德。
依依不舍地凝望烟霞,深情眷恋地返回村居。
湛长史早已逝去,丘员外也有相同的志趣。
立言都能不朽,何必要载入青史留名。
赏析
这首诗通过描绘历山下的清幽环境和隐逸生活,表达了作者对隐逸高士的仰慕和对功名富贵的超脱。诗中运用对比手法,将'王门结长裾'的仕宦生活与'岩扃怡暮齿'的隐逸生活相对照,突出隐逸的高洁。'依依瞩烟霞,眷眷返墟里'两句,以细腻的笔触表现了隐者对自然山水的深情眷恋。末句'立言咸不朽,何必在青史',升华了全诗主题,表达了真正的不朽在于立言立德,而不在于青史留名的超然境界。
创作背景
此诗作于唐代,是韦应物酬和友人丘丹《题湛长史旧居》之作。湛长史指南朝隐士湛茂之,曾任长史之职,后隐居历山。丘丹当时亦辞官隐居,韦应物借此诗表达对隐逸生活的向往和对功名富贵的淡泊,反映了唐代士人隐逸思想的风气。