注释
东风:春风,自东而来,故称东风
蹉跎:虚度光阴,白白浪费时光
太平险:太平盛世的艰难险阻
游子:离家远游的人
青门:汉代长安城东南门,因门色青而得名,后泛指京城城门或离别之地
渭水:黄河最大支流,流经长安附近,古人常在此送别
译文
春风吹绿了原野草色,却白白让游子虚度了光阴。
若不是这太平盛世也有艰难险阻,怎会有如此多的离乡之人。
几度为旅途中的离别而伤心落泪,只能借酒消愁在醉中高歌。
所有人都向着青门外离去,向东追随着渭水的波涛远去。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了游子的离愁别绪。首联以东风绿草反衬游子蹉跎,形成强烈对比。颔联深刻指出太平盛世中依然存在的离别之苦,寓意深远。颈联通过'行处泪'与'醉中歌'的对照,展现游子复杂的心境。尾联以青门外、渭水波的意象,勾勒出绵延不绝的离别场景。全诗语言凝练,意境苍凉,通过对自然景物的描写,深刻表达了游子羁旅漂泊的无奈与哀愁,体现了晚唐诗歌沉郁婉约的风格特色。
创作背景
此诗为唐代诗人于武陵所作。于武陵,名邺,字武陵,唐代晚期诗人。唐宣宗大中年间(847-860)进士,仕途不达,一生漂泊。这首诗创作于晚唐时期,当时社会虽然相对太平,但士人游宦、商人行旅等现象仍然普遍,诗人通过自己的亲身经历,表达了游子离乡背井的复杂情感,反映了唐代士人羁旅生活的真实境遇。