注释
凡几宵:不知已有多少个夜晚
一望一寥寥:每次眺望都感到孤寂冷清
新魄:新月,指农历月初的弯月
彭蠡水:即今鄱阳湖,在江西省北部
洛阳桥:指故乡的桥梁,白居易祖籍太原,生于河南新郑,洛阳为其重要活动地
驻桡:停船,桡指船桨
译文
离家在外不知度过了多少个夜晚,每次眺望月色都感到孤寂冷清。
新月又将变得圆满,故乡却仿佛越来越遥远。
独自面对彭蠡湖水,遥远地思念着洛阳的桥梁。
还有那乘船的游子,也凄然停下船桨凝望月光。
赏析
这首诗以望月为线索,抒发了游子思乡的深切情感。前两联通过时间推移(新魄将满)与空间距离(故乡渐遥)的对比,强化了离愁别绪。第三联以彭蠡水与洛阳桥的地理意象形成强烈反差,突出羁旅之思。尾联巧妙转换视角,通过其他游子'驻桡'的细节,将个人情感升华为普遍的人类乡愁。全诗语言简练而意境深远,对仗工整,情感层层递进,体现了白居易诗歌平易中见深致的艺术特色。
创作背景
此诗创作于白居易贬官江州(今江西九江)司马期间(815-818年)。当时白居易因上书言事得罪权贵,被贬为江州司马,这首诗即是在鄱阳湖附近旅途中所作,表达了宦游在外的孤寂和对故乡的深切思念,反映了唐代士人宦游生涯的情感体验。