注释
潸然:流泪的样子,形容悲伤
得失人情:指人世间的得失荣辱与人情冷暖
命不延:生命不能延长,指人生短暂
蔡家:指东汉蔡经家。据《神仙传》记载,麻姑曾应王方平之邀至蔡经家
一千年:麻姑自称“已见东海三为桑田”,此处极言时间流逝之快
译文
人世间有什么事情不令人伤感落泪呢?
得失荣辱与人情冷暖都如此短暂,生命无法延长。
刚才还在蔡经家的厅堂上饮酒,
回头一看已经过去了一千年时光。
赏析
这首诗以麻姑的神仙视角观照人世,通过仙凡时间的巨大反差,深刻揭示了人生的短暂与无常。前两句直抒人世悲慨,后两句运用神话典故,以“一千年”的仙家时光对比凡人生命的短暂,形成强烈的艺术张力。语言简练而意境深远,通过神仙的超然视角反衬人世的渺小与无奈,体现了道教思想中对生命永恒的追求和对世俗价值的超越。
创作背景
此诗取材于晋代葛洪《神仙传》中麻姑的神话传说。麻姑是古代传说中的女仙,自称曾见东海三次变为桑田。诗中引用的“蔡家厅上饮”典故,指麻姑应仙人王方平之邀到蔡经家做客的故事。这首诗可能创作于唐代,反映了当时道教思想的流行和人们对神仙世界的向往,通过仙话表达对人生短暂的哲理思考。