注释
保大五年:南唐元宗李璟年号,公元947年
太弟景遂:李璟之弟李景遂,曾被立为皇太弟
汪王景逖:李璟之弟李景逖,封汪王
齐王景逵:李璟之弟李景逵,封齐王
李建勋:南唐著名诗人,官至宰相
徐铉:南唐著名文学家、书法家
张义方:南唐大臣,官至勤政殿学士
律管:古代候验节气的器具,内装葭灰,节气至则灰飞
素姿:指雪花的洁白姿态
芳姿:指梅花的芬芳姿态
侬家:古时自称,相当于"我家"
译文
高高卷起珠帘莫要轻易遮掩,往往这样的相逢要相隔一年光阴。
昨夜春气已然在律管中飘动,今日东风就催放了梅花。
雪花的素洁姿态正好掩去了梅花的芬芳,雪花飘落的态势恰似舞姿倾斜。
座中有宾朋尊中有美酒,最可喜这清雅韵味正属于我家。
赏析
这首诗是南唐中主李璟在元旦雪天与群臣登楼赋诗的即景之作。诗歌以细腻的笔触描绘了元旦雪景,将春气初动、梅花绽放与雪花纷飞的景象巧妙结合。'素姿好把芳姿掩'一句,以雪之素洁与梅之芬芳相映成趣,形成色彩与气息的对比。'落势还同舞势斜'则用动态描写赋予雪花以舞蹈的美感。尾联在写景之余点出君臣欢聚的雅趣,既展现了帝王的胸怀,又流露出文人的雅致,体现了南唐宫廷文学的精巧与富丽。
创作背景
此诗作于南唐保大五年(947年)元旦,当时正值大雪纷飞,南唐元宗李璟与弟弟们(景遂、景逖、景逵)及朝中重臣李建勋、徐铉、张义方等登楼赏雪赋诗。这一时期是南唐国力相对强盛、文化繁荣的阶段,李璟本人雅好文学, surrounding himself with talented writers and artists. This poem reflects the cultural atmosphere of the Southern Tang court and the literary gatherings that were common among the elite.