注释
上界:天界,此处指佛寺所在的高处
凉宫:清凉的宫殿,指佛寺建筑
水文:水面的波纹
菡萏:荷花的别称
罘罳:古代设在宫门外或城角的屏风,此处指山间云雾如屏
清真子:指品德高洁的僧人惟照上人
愔愔:安闲和悦的样子
闲墀:寂静的台阶
颇黎缕:玻璃串珠,指佛珠
黄金姿:指佛的金色身相,比喻修行成就
旋草:旋转的草,暗喻佛法生机
看心:禅宗修行方法,观照自心
译文
天界的雨色已干,清凉的佛殿中日光舒缓。
水波荡漾如披荷花,山色青翠雾霭流动。
其中有位高洁的僧人,安闲地漫步在寂静的台阶。
手中捻动着玻璃佛珠,发愿证得金色佛身。
旋转的青草在阶下生长,此刻正是观心悟道之时。
赏析
此诗以精妙的笔触描绘佛寺清幽环境和高僧修行境界。前四句写景,'水文披菡萏'比喻新颖,将水波比作舒展的荷叶;'山翠动罘罳'则化静为动,赋予山色灵动之美。中间四句写人,'清真子'三字突出惟照上人的高洁品格,'愔愔步闲墀'展现其安详仪态。最后两句蕴含禅机,'旋草阶下生'暗喻佛法生机无处不在,'看心当此时'点明禅宗明心见性的修行要旨。全诗语言清丽,意境空灵,体现了皎然诗中有禅、禅中有诗的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然拜访报恩寺惟照上人时所作。皎然(720-800)是唐代著名诗僧,俗姓谢,字清昼,为谢灵运十世孙。他长期居住湖州杼山,与陆羽、颜真卿等交游。此诗创作于中唐时期,反映了当时禅宗盛行背景下诗僧与禅僧的交流。报恩寺为唐代著名寺院,惟照上人是当时知名禅僧。皎然通过此诗既描写了寺院清幽环境,也表达了对禅修境界的向往。