《读张曲江集》唐 · 皎然

在线阅读《读张曲江集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

相公乃天盖,人文佐生成。

立程正颓靡,绎思何纵横。

春杼弄缃绮,阳林敷玉英。

飘然飞动姿,邈矣高简情。

后辈惊失步,前修敢争衡。

始欣耳目远,再使机虑清。

体正力已全,理精识何妙。

昔年歌阳春,徒推郢中调。

今朝听鸾凤,岂独羡门啸。

帝命镇雄州,待济寄上流。

才兼荆衡秀,气助潇湘秋。

逸荡子山匹,经奇文畅俦。

沈吟未终卷,变态纷难数。

曜耳代明珰,袭衣同芳杜。

愔愔闻玉磬,寤寐在灵府。

五言古诗僧道友情酬赠咏物岭南

注释

张曲江:指唐代名相张九龄,因其为曲江(今广东韶关)人,故称

天盖:喻指张九龄如天之覆盖,形容其胸怀博大

人文:指礼乐教化

春杼:春天的织机,喻文思如织锦

缃绮:浅黄色的丝绸

阳林:阳光下的树林

玉英:玉之精华,喻诗文精美

郢中调:指《阳春》《白雪》等高雅曲调,典出宋玉《对楚王问》

羡门:古代仙人名

荆衡:指荆州和衡山地区,张九龄曾任荆州长史

子山:指南北朝文学家庾信,字子山

文畅:指唐代僧人文畅,以文学著称

明珰:用明珠做的耳饰

芳杜:芳香的杜若

玉磬:古代玉石制乐器

灵府:指心灵

译文

张相公如同天穹覆盖万物,以人文教化辅佐天地化育。确立规范矫正颓败文风,思绪奔涌何等纵横捭阖。如春日织机织就浅黄丝绸,似阳光树林铺展玉之精华。诗文姿态飘逸飞动,情致高远简约超然。后辈学者惊叹失措,前辈大家岂敢争锋。初读令人耳目一新,再品使人心思清明。体例端正功力完备,理趣精微识见奇妙。往昔吟诵《阳春白雪》,徒然推崇郢中曲调。今日得闻鸾凤和鸣,岂止羡慕仙人长啸。皇帝任命镇守雄州,期待济世寄托上游。才华兼具荆衡灵秀,文气助益潇湘秋色。飘逸豪放堪比庾信,经世奇才如同文畅。沉吟品味未及终卷,变化姿态纷繁难数。如明珠耳饰耀人耳目,似芳草杜若袭人衣襟。静静聆听玉磬清音,日夜回响心灵深处。

赏析

此诗为唐代诗僧皎然读张九龄文集后的赞颂之作。全诗以豪放的笔触、精美的比喻,高度评价张九龄的诗文成就。艺术上采用博喻手法,以'春杼弄缃绮'喻文思如织,以'阳林敷玉英'状文采斐然,以'鸾凤'『羡门啸』显境界高远。结构上层层递进,从外在文采到内在理趣,从个人才情到经世之志,完整展现张九龄文学与政治的双重成就。诗中'飘然飞动姿,邈矣高简情'二句,精准概括了张九龄诗文飘逸高简的艺术特色,体现了皎然作为诗僧的独特审美视角。

创作背景

张九龄为盛唐著名政治家、文学家,官至宰相,后遭贬荆州。其诗文典雅清峻,开创清淡一派,对唐代诗风转变有重要影响。皎然作为中唐诗僧,深受其影响而作此诗,反映了盛唐文学向中唐过渡时期的文学传承关系。此诗作于大历年间,正值皎然文学创作成熟期,体现了他对前辈文学大家的敬仰和学习。