注释
祗远役:恭敬地接受远方的差事。祗,恭敬
姑亭:指姑孰亭,在今安徽当涂县境内
郊坰:郊野。坰,远郊
楚驿:楚地的驿站。古代扬州属楚地
扬子:指扬州,古称扬子津
译文
你恭敬地接受远方的差事,依依不舍地走下姑孰亭。
秋风吹拂杨柳沙沙作响,暮色笼罩着远处的郊野。
江上烟波摇曳着归乡的思绪,青山映衬着楚地驿站的青翠。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出一幅秋日送别图。前两句点明送别地点和人物身份,'依依'二字生动表现离别的不舍之情。中间两句通过'秋声'、'暮色'的意象渲染萧瑟的秋意,烘托离愁别绪。末两句'烟水摇归思'运用拟人手法,将无形的思绪具象化,'山当楚驿青'以青山翠色反衬离情,形成强烈的艺术反差。全诗语言凝练,意境深远,体现了唐代送别诗含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人刘长卿送别友人崔判官回扬州所作。刘长卿曾任转运使判官,与同僚交往密切。扬州在唐代是繁华都市,判官为地方长官的僚属。诗中姑亭指姑孰亭,是长江沿岸的重要送别之地,许多文人墨客在此留下送别诗篇。