注释
君章:指罗判官的字或美称,意为文采斐然
五色:喻文才出众,如五色锦绣
家风:家族传承的学问品德
寿春:今安徽寿县,唐代寿州治所
奉戎:从事军务,担任幕府官职
长蛇伏:喻敌军潜伏,暗藏危机
文虎:有文采的虎将,指罗判官文武双全
张征虏:指东汉名将张汎,曾任征虏将军
桓桓:威武雄壮貌
戡难:平定患难
译文
君之文采如五色锦绣般绚烂,知你传承了优良的家风。
正要返回故乡之际,又思念着寿春幕府的军务。
天寒地冻中长蛇潜伏暗藏杀机,狂风凛冽里文虎更显雄威。
定能如张征虏将军一般,建立威武雄壮的平定战乱之功。
赏析
此诗为送别诗中的佳作,既表达送别之情,又充满对友人的期许。前两联赞美罗判官的文采家风,点明其归乡奉戎的双重使命。后两联通过'长蛇伏'与'文虎雄'的强烈对比,既写出边塞环境的艰险,又突显人物的英勇威武。尾联用张征虏的典故,表达对友人建功立业的殷切期望。全诗对仗工整,意象雄浑,将文人雅士的才情与武将的豪迈完美结合。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然送别友人罗判官回寿州幕府时所作。唐代节度使幕府中设有判官一职,掌文书事务。寿州在今安徽寿县,唐代属淮南道,是军事重镇。皎然虽为僧人,但交游广泛,与仕宦文人多有唱和,此诗反映了他对友人的深厚情谊和对国事的关心。