注释
野性:指不受拘束、向往自然的性情
配云泉:与云泉相配,意为天性适合隐居山水
烂熳游:自由自在、无拘无束的游览
东路永:指向东去的漫长道路
萧然岭:指越地(今浙江一带)的山岭,萧然有清幽寂静之意
译文
你那不受拘束的野性情趣与云泉山水相配,
诗人的情怀总是属于自然风景。
喜爱作自由自在的漫游,
悠闲地寻访向东的漫长路途。
若要问哪座山最值得登高远望,
定要登上那清幽寂静的萧然岭。
赏析
此诗以简练的语言勾勒出一位隐士游历山水的形象。前两句'野性配云泉,诗情属风景'巧妙地将人物性格与自然景物相融合,展现天人合一的境界。'烂熳游'一词生动描绘了无拘无束的漫游状态,体现了唐代文人的逍遥精神。末句'须上萧然岭'既是对具体行程的建议,又暗含对清幽境界的追求。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,充分体现了皎然作为诗僧的禅意与诗情。
创作背景
此诗创作于唐代,是诗僧皎然送别友人王居士游历越地(今浙江一带)时所作。皎然是唐代著名诗僧,俗姓谢,字清昼,为谢灵运十世孙。他长期隐居湖州杼山,与陆羽、颜真卿等交游。唐代佛教兴盛,居士文化发达,文人雅士常游历名山大川,寻访禅寺道观。此诗反映了唐代僧侣与文士之间的文化交流,以及当时盛行的山水游览风气。