《荅苏州韦应物郎中》唐 · 皎然

在线阅读《荅苏州韦应物郎中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

诗教殆沦缺,庸音互相倾。

忽观风骚韵,会我夙昔情。

荡漾学海资,郁为诗人英。

格将寒松高,气与秋江清。

何必邺中作,可为千载程。

受辞分虎竹,万里临江城。

到日扫烦政,况今休黩兵。

应怜禅家子,林下寂无营。

迹隳世上华,心得道中精。

脱略文字累,免为外物撄。

书衣流埃积,砚石驳藓生。

恨未识君子,空传手中琼。

安可诱我性,始愿愆素诚。

为无鸑鷟音,继公云和笙。

吟之向禅薮,反愧幽松声。

中唐新乐府五言古诗人生感慨僧道友情酬赠

注释

:同"答",酬答、回复

韦应物:唐代著名诗人,时任苏州刺史

郎中:官名,韦应物曾任尚书比部郎中

诗教:指《诗经》的教化传统

风骚韵:指《诗经》国风和《离骚》的韵味

学海资:学问渊博的资质

邺中作:指建安七子在邺下的文学作品

分虎竹:指受命为官,虎竹即虎符和竹使符

黩兵:滥用武力,穷兵黩武

禅家子:修禅之人,作者自指

外物撄:被外界事物扰乱

手中琼:美玉,喻指韦应物的诗作

鸑鷟音:凤凰的鸣声,喻高雅之音

云和笙:云和山所产的笙,喻高雅音乐

译文

诗歌教化几乎沦丧缺失,平庸之音互相倾轧。忽然读到风骚韵味,契合我平素的情怀。荡漾在学问的海洋中,郁结成为诗人英才。格调如寒松般高洁,气质似秋江般清澈。何必追求邺下之作,此诗已可成为千年典范。接受任命分管州郡,万里之遥来到江城。到任后扫除烦苛政事,何况如今停止战事。应当怜爱修禅之人,山林之下寂静无求。行迹毁弃世间繁华,心中悟得道家精髓。超脱文字束缚牵累,免被外物扰乱心神。书衣积满流动尘埃,砚石生着斑驳苔藓。遗憾未能结识君子,空传手中琼玉诗篇。怎能诱惑我的本性,违背最初朴素诚心。因无凤凰般的高雅之音,继续您的云和笙声。向着禅林吟诵诗篇,反觉惭愧不如幽松之声。

赏析

此诗是皎然酬答韦应物的诗作,展现了唐代诗僧与文人之间的高雅交流。全诗以"诗教沦缺"开篇,表达了对诗歌传统的忧思,随即赞美韦应物诗作的风骚韵味。诗中运用寒松、秋江等意象比喻韦诗的高洁格调,认为其作品堪比建安文学。后半部分转向自述禅修生活,表达超脱尘世、追求道精的心境。最后以"幽松声"作结,既谦逊又意味深长,体现了僧人的淡泊与自省。全诗语言清丽,意境高远,融儒家诗教与道家禅理于一体,展现了皎然作为诗僧的独特艺术风格。

创作背景

此诗创作于唐代大历年间,时韦应物任苏州刺史,皎然为湖州诗僧。两人同处江南地区,常有诗文往来。唐代中后期,禅宗兴盛,诗僧与文人交流频繁,形成独特的文化现象。皎然作为著名诗僧,与韦应物、颜真卿等文人官员多有唱和。此诗反映了当时僧俗文人之间的文学交流,以及佛教思想与儒家诗教的融合。韦应物在苏州任上政绩卓著,且爱好佛法,与皎然志趣相投,故有此高雅唱和。