注释
西陵:今浙江萧山西兴镇,古代为重要渡口
渺渺茫茫:形容梦境模糊不清、遥远朦胧的样子
行路绝:道路断绝,意指归途艰难
觉来:醒来
剡东峰:指剡溪以东的山峰,剡溪在今浙江嵊州
乡心:思乡之情
缭绕:萦绕不去
愁夜钟:夜半钟声更添愁绪
寺北禅冈:寺院北面的禅修山冈
山重重:群山重叠,喻归途阻隔
译文
梦中回到故乡见到西陵白雪,道路渺茫阻断归途。
醒来发现自己仍在剡东峰下,思乡之情萦绕心头,夜半钟声更添愁绪。
还记得寺院北面的禅修山冈,梦中归去总是见到重重群山阻隔。
赏析
此诗以梦境与现实的交织,深刻表现了僧人的思乡之情。前两句写梦境中的故乡景象,'西陵雪'营造出清冷寂寥的意境,'渺渺茫茫'既写雪景朦胧,又暗示归途艰难。中间两句转折到现实,'乡心缭绕'与'愁夜钟'相映,将无形的思乡之情具象化。末两句通过'寺北禅冈'的记忆与'山重重'的阻隔,形成空间上的张力,体现了出世与入世、修行与思乡的矛盾。全诗语言清空自然,意境深远,展现了皎然诗作'清机逸响、闲适自如'的艺术特色。
创作背景
皎然(720-800),唐代著名诗僧,俗姓谢,字清昼,湖州长城(今浙江长兴)人,为谢灵运十世孙。此诗创作于皎然在剡中(今浙江嵊州、新昌一带)修行期间。作为出家人,皎然虽已脱离尘世,但仍难免对故乡的思念之情。诗中'西陵'为其故乡湖州附近的渡口,'剡东峰'指其修行之地。这种地理空间的对比,反映了僧人在修行与思乡之间的复杂情感,是唐代僧诗中的代表作之一。