《同袁高使君送李判官使回》唐 · 皎然

在线阅读《同袁高使君送李判官使回》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

庾公欢此别,路远意犹赊。

为出塘边柳,荣归府中花。

驰阳照古堞,遥思凝寒笳。

延步下前渚,溯觞流浅沙。

湖光引行色,轻舸傍残霞。

五言律诗僧道写景友情酬赠含蓄

注释

庾公:指东晋名臣庾亮,此处借指袁高使君,喻其风雅

:长远、遥远之意

古堞:古老的城墙上齿状的矮墙

寒笳:凄清的胡笳声,笳为古代北方民族的一种吹奏乐器

前渚:前方的水中小洲

溯觞:逆流而上的酒杯,指临别饮酒

轻舸:轻快的小船

译文

袁使君欢聚在此送别,路途遥远情意却绵长。 为君折取塘边杨柳枝,荣耀归来府中鲜花迎。 飞奔的阳光照耀古城墙,遥远思绪凝结在寒笳声中。 缓步走下前方沙洲,逆流举杯浅沙随水流。 湖光水色牵引着行旅情怀,轻快小舟依偎在残霞旁。

赏析

此诗为唐代诗僧皎然的送别佳作,以庾亮喻袁高,显其儒雅风范。全诗意境开阔,情感真挚而不悲切。'塘边柳'暗合折柳送别古意,'府中花'喻荣归之喜,形成巧妙对照。中间两联工整对仗,'驰阳'与'遥思'、'古堞'与'寒笳'构成时空交错的意境。尾联以'湖光'、'轻舸'、'残霞'等意象收束,画面优美,余韵悠长,体现了皎然诗歌清丽空灵的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐代中期,是诗僧皎然与袁高使君一同送别李判官时所作。袁高为当时名臣,曾任湖州刺史,以直言敢谏著称。皎然此时居住湖州,与当地官员文人交往密切。唐代官员调动频繁,送别诗成为文人雅士表达情谊的重要载体,此诗即反映了这一社会文化背景。