注释
沈少府:姓沈的县尉,少府为唐代县尉的别称
南昌县:今江西南昌,唐代属洪州
当砌:对着台阶。砌,台阶
逐人还:跟随人往返,形容鸟与人亲近
千峰:指远处的众多山峰
数可尽:可以数得清,形容山峰清晰可见
译文
不必离开南昌县城,书斋里每日悠闲自在。
野花在台阶前自然飘落,溪边的小鸟追随人往返。
有兴致时常临水观赏,无时无刻不能见到远山。
千百座山峰清晰可数,不必走出这小窗之外。
赏析
这首诗描绘了一处幽静雅致的书斋环境,通过细腻的观察展现隐逸生活的闲适情趣。首联点明地点和闲适心境;颔联以'野花落'、'溪鸟还'的动景衬托静境,体现人与自然和谐相处;颈联'临水'、'见山'表现文人雅士的审美情趣;尾联巧妙收束,'不出小窗间'却能将千峰尽收眼底,既写实又富有哲理,暗示心静自然能观天地之大。全诗语言清新自然,对仗工整,意境幽远,体现了唐代文人追求心灵自由与自然融合的审美理想。
创作背景
皎然是唐代著名诗僧,俗姓谢,字清昼,湖州长城(今浙江长兴)人,为谢灵运十世孙。此诗作于皎然游历洪州南昌期间,为题咏友人沈县尉书斋而作。唐代县尉称少府,沈某时任南昌县尉。诗中反映了唐代文人士大夫对隐逸生活的向往,以及禅宗'不出户而知天下'的哲学思想,体现了皎然作为诗僧将禅意融入山水描写的创作特点。