注释
新秋:初秋时节
卢侍御:卢姓侍御史,唐代监察官员
薛员外:薛姓员外郎,唐代中央官员
白蘋洲:水中长满白色蘋草的沙洲,常见于江南水乡
隔暑:避离暑热
宪府:御史台的别称,指卢侍御的官署
夕郎:黄门侍郎的别称,指薛员外官职
沧浪:青苍的水色,语出《孟子》"沧浪之水清兮"
汗漫:浩瀚无边的样子
三伏:夏季最热的时期,分初伏、中伏、末伏
译文
避开暑热来到白蘋洲旁,迎着凉意想要泛舟水上。
荣幸有御史台的官员到来,欢喜与黄门侍郎同游。
清凉气息胜过沧浪之水色,秋风压过浩瀚的江流。
谁说这是三伏天的夜晚,唯独此处已有月下秋意。
赏析
此诗描绘初秋月夜与友人同游白蘋洲的雅趣。首联点明时间地点,'隔暑'、'迎凉'巧妙点出季节转换的微妙感受。颔联以'荣'、'喜'二字表达与友人同游的愉悦,体现文人雅集的情致。颈联'气夺'、'风欺'用拟人手法,生动表现秋意渐浓的气势,'沧浪色'与'汗漫流'形成色彩与动态的对比。尾联以反问作结,突出白蘋洲秋来的独特性,意境清幽空灵,展现了诗人对自然变化的细腻感知和超脱尘俗的情怀。
创作背景
此诗创作于唐代,是诗僧皎然与友人卢侍御、薛员外于初秋月夜在白蘋洲游玩时所作。皎然作为唐代著名诗僧,与众多文人官员交往密切,常以诗文唱和。白蘋洲是江南著名景观,历代文人多在此雅集赋诗。此诗反映了唐代文人雅士在夏秋之交赏月游玩的雅趣,体现了当时士大夫的生活情趣和审美追求。