《赋得石梁泉送崔逵》唐 · 皎然

在线阅读《赋得石梁泉送崔逵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

架石通霞壁,悬崖散碧沙。

天晴虹影渡,风细练文斜。

举陟幽期阻,沿洄客意赊。

河梁非此路,别恨亦无涯。

中唐新乐府五言律诗写景凄美含蓄

注释

赋得:古代文人聚会分题赋诗,或科举试帖诗多用此体

石梁:石桥,此处指天然形成的石桥状景观

霞壁:被霞光映照的石壁

碧沙:青绿色的细沙

虹影:彩虹的影子,形容泉水飞溅形成的景象

练文:白绢般的纹理,形容水流在微风中的姿态

举陟:攀登、上行

幽期:幽雅的约会或相聚

沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄

客意:客居他乡的情思

:长远、久远

河梁:桥梁,典出李陵《与苏武诗》"携手上河梁",成为送别代称

译文

石桥架设通向霞光映照的石壁,悬崖边洒落着青绿的细沙。 天气晴朗时彩虹般的影子在水上掠过,微风中白绢般的水纹轻轻倾斜。 想要攀登相聚却因幽期受阻,顺流逆流间客居的情思愈发悠长。 这石梁并非当年送别的河梁,但离别的愁恨同样没有边际。

赏析

这首诗以石梁泉为背景,巧妙将自然景观与送别之情融合。前两联工笔描绘石梁泉的壮美景象:『架石通霞壁』写其险峻奇崛,『悬崖散碧沙』显其细腻柔美,『虹影渡』与『练文斜』运用比喻手法,以彩虹和白绢形容水光潋滟的动态美。后两联转入抒情,『幽期阻』『客意赊』委婉表达相聚之难与别离之苦,尾联化用李陵苏武『河梁』典故,却翻出新意:即便不是传统的送别之地,离别之恨同样深重。全诗对仗工整,情景交融,在中唐山水送别诗中独具特色。

创作背景

此诗创作于中唐时期,作者朱湾为大历年间诗人,与韦应物、刘长卿等交往唱和。唐代文人盛行以『赋得』为题创作分韵诗,此诗应为送别友人崔逵时即景所作。石梁泉可能指某处著名的天然石桥景观,诗人借景抒情,既展现山水之美,又抒发送别之情,体现了唐代文人雅集唱和与山水审美的高度结合。