《夏日登观农楼和崔使君》唐 · 皎然

在线阅读《夏日登观农楼和崔使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

片雨拂檐楹,烦襟四坐清。

霏微过麦陇,萧散傍莎城。

静爱和花落,幽闻入竹声。

朝观趣无限,高咏寄深情。

中唐新乐府五言律诗僧道写景友情酬赠

注释

观农楼:古代官员观察农事的楼台

:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗

崔使君:对姓崔的地方长官的尊称

檐楹:屋檐和厅堂前的柱子

烦襟:烦闷的胸怀

霏微:细雨朦胧的样子

麦陇:麦田

萧散:潇洒闲散

莎城:长满莎草的城池

和花落:伴着落花

译文

细雨轻拂着屋檐楹柱,烦闷的心胸顿时变得清明。 朦胧雨雾飘过青青麦田,潇洒地依傍着莎草环绕的城垣。 静静欣赏雨丝伴着落花飘洒,幽深处传来雨打竹叶的清音。 清晨登楼观景趣味无穷,高声吟咏寄托深深情意。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘夏日雨景,展现清新淡雅的意境。首联写登楼遇雨,雨洗尘烦;颔联写雨景远观,麦陇莎城在霏微雨雾中若隐若现;颈联转写近听,花落竹声更显幽静;尾联直抒胸臆,表达登高咏怀的雅趣。全诗语言清丽,对仗工整,动静结合,将夏日雨景的清新与诗人超然物外的心境完美融合,体现了皎然诗歌'清机逸响、闲适自如'的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代,是诗僧皎然与地方官员崔使君的唱和之作。唐代僧人与文人官员交往密切,诗歌唱和是重要的社交方式。皎然作为著名诗僧,常与官员文人酬唱往来。观农楼是古代地方官员观察农事、体察民情的建筑,此诗既写景抒情,也暗含对官员关心农事的赞许。