《送鄡傪之洪州觐兄弟》唐 · 皎然

在线阅读《送鄡傪之洪州觐兄弟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

年少足诗情,西江楚月清。

书囊山翠湿,琴匣雪花轻。

久别经离乱,新正忆弟兄。

赠君题乐府,为是豫章行。

中唐新乐府五言律诗僧道友情酬赠叙事

注释

鄡傪:人名,皎然友人,生平不详

洪州:唐代州名,治所在今江西南昌

:探望、拜见尊长,此处指探望兄弟

西江:指长江中下游西段,洪州所在地

楚月:楚地的月光,洪州古属楚地

书囊:装书的袋子

琴匣:装琴的盒子

新正:农历正月,新年时节

乐府:指诗歌创作

豫章:洪州的古称,指南昌地区

译文

年少时便充满诗情,西江楚地的月光清澈明亮。 行囊沾染着山间翠色而湿润,琴匣承载着雪花轻轻飘落。 经历了长久的离别和战乱,新年正月更加思念兄弟。 赠予你这首乐府诗篇,因为这是前往豫章的行程。

赏析

这首诗以清丽的笔触描绘送别之情,前两联通过'西江楚月'、'山翠'、'雪花'等意象,营造出空灵澄澈的意境,既点明了行程方向,又暗喻友人高洁的品格。后两联直抒胸臆,'久别经离乱'道出乱世中亲人离散的无奈,'新正忆弟兄'在佳节时分更显思念之深。尾联以'赠君题乐府'收束,将诗作本身化为送别的礼物,情感真挚而含蓄,体现了唐代送别诗特有的雅致与深情。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时社会经历安史之乱后尚未完全恢复稳定,战乱导致许多人流离失所,亲人离散。诗人皎然作为僧俗文人,与友人鄡傪交往甚密。诗中提到'久别经离乱'反映了当时的社会现实,而'新正忆弟兄'则表明创作时间可能正值农历正月,友人欲前往洪州(今南昌)探望兄弟,皎然作此诗送行,表达对友人的祝福和对乱世亲情的感慨。