注释
李舍人使君纾:即李纾,唐代官员,曾任中书舍人,故称李舍人。使君是对州郡长官的尊称。
云明府:指云姓县令,明府是唐代对县令的尊称。
道室:指修道之室,道家修炼的场所。
西岳:即华山,五岳之一,道教圣地。
桐君:传说中的仙人,一说指黄帝时医师,此处借指道家高人。
流霞:仙酒名,传说饮之可长生。
黄鹤:仙鹤,道教中常为仙人坐骑。
金箓:道家修炼的经书符箓。
砂床:炼丹用的器皿。
桂阳:郡名,今湖南郴州一带。
译文
如今天许县令以云为姓,曾经在华山侍奉过桐君这样的仙人。手捧流霞仙酒应当珍惜长寿,心中期望能与黄鹤为伴成群。金箓道经时常教导弟子检视,炼丹的砂床从不让世俗之人听闻。桂阳太守也是神仙般的人物,分别时不必叹息两地相隔。
赏析
这首七言律诗以道家修仙为主题,通过用典和意象营造出超脱尘世的意境。首联点明云明府的道家身份,用'西岳''桐君'等道教典故奠定仙气基调。颔联'流霞''黄鹤'两个意象相对,既表现对长寿的追求,又暗含飞升成仙的愿望。颈联描写具体的修道生活,'金箓''砂床'体现道家修炼的神秘色彩。尾联以'神仙守'作比,表达虽两地相隔但同道相惜的豁达。全诗对仗工整,用典贴切,在唐代山水田园诗外另辟蹊径,展现唐代文人慕道求仙的精神追求。
创作背景
此诗作于唐代,是秦系酬和李纾题咏云明府道室之作。唐代儒释道三教并存,许多文人既有儒家入世情怀,又有道家出世理想。云明府作为县令却设有道室,反映了唐代官员亦官亦隐的生活状态。秦系本人也有隐逸倾向,通过这首诗表达了对道家修行生活的向往和对同道中人的赞赏。