《和李侍御萼岁初夜集处士书阁》唐 · 皎然

在线阅读《和李侍御萼岁初夜集处士书阁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

迟贤心置阁,高意此郊居。

古径行春早,新窗见月初。

放歌还倚瑟,讲道亦观书。

为我留禅位,来逢此会疏。

五言律诗人生感慨僧道写景友情酬赠

注释

李侍御萼:即李萼,唐代官员,曾任侍御史

处士:指有才德而隐居不仕的人

迟贤:期待贤士到来

置阁:建造书阁

郊居:郊外居所

古径:古老的小路

行春:游春赏景

新窗:新开的窗户

倚瑟:倚靠着瑟乐器

讲道:谈论道理

禅位:参禅的座位

译文

怀着期待贤士的心情建造书阁,高尚的情意体现在这郊外居所。 古老的小路上春意早早来临,新开的窗边看见月亮初升。 放声歌唱时还倚靠着瑟乐器,谈论道理时也在阅读诗书。 为我留下了参禅的座位,来参加这样的雅集实在难得。

赏析

这首诗描绘了一次文人雅集的场景,展现了唐代文人的高雅情趣。首联点明书阁建造的用意和处士的高洁志向;颔联通过'古径'和'新窗'的对比,展现时空交融的意境;颈联描写雅集时的文化活动,既有音乐歌唱,又有谈道读书,体现文人生活的丰富多彩;尾联表达了对这种雅集机会的珍惜之情。全诗语言清丽,意境高雅,对仗工整,体现了皎然作为诗僧的文学修养和禅学意境。

创作背景

此诗作于唐代,是诗僧皎然应和友人李萼(时任侍御史)的作品。描写的是岁初时节,文人雅士聚集在隐士书阁中的情景。唐代盛行文人雅集,士大夫与僧人、隐士交往密切,常常以诗会友,探讨佛理道义,体现了唐代文化的开放与包容。皎然作为唐代著名诗僧,与众多文人官员都有交往唱和。