《送柳察谏议叔》唐 · 皎然

在线阅读《送柳察谏议叔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

东城南陌强经过,怨别无心亦放歌。

明日院公应问我,闲云常在石门多。

七言绝句中唐新乐府人生感慨僧道含蓄

注释

东城南陌:指长安城东门和南门外的道路,唐代为送别之地

强经过:勉强经过,不忍离别却不得不走

怨别:怨恨离别

放歌:放声高歌,强作欢颜

院公:对柳察的尊称,指其在朝廷的官职

闲云:悠闲的白云,喻指隐逸生活

石门:山名,此处指皎然隐居修行之处

译文

勉强走过东城南陌的送别之路,心中满怀离愁却强作欢颜放声高歌。明日您若问起我的近况,就说我如闲云般常伴石门山中,过着恬淡的隐修生活。

赏析

此诗为唐代诗僧皎然送别友人之作,以简练的语言表达深沉的离别之情。前两句通过'强经过'、'无心亦放歌'的对比,展现外表强颜欢笑与内心真实离愁的矛盾。后两句以问答形式,用'闲云'、'石门'等意象,既表明自己的隐逸志趣,又暗含对友人的宽慰。全诗语言清新自然,情感真挚含蓄,体现了皎然诗歌'清机逸响、闲适自如'的艺术特色。

创作背景

此诗创作于中唐时期,是诗僧皎然送别友人柳察(官至谏议大夫)时所作。皎然为谢灵运十世孙,早年涉足仕途,后出家为僧,隐居湖州杼山。诗中'石门'即指其隐居修行之处。唐代僧人与文人交往密切,此类送别诗既体现方外之人的超脱,又包含世俗友情的真挚。