《献陈陶处士》唐 · 莲花妓

在线阅读《献陈陶处士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


莲花妓

莲花为号玉为腮,珍重尚书遣妾来。

处士不生巫峡梦,虚劳神女下阳台。

七言绝句人生感慨叙事含蓄婉约

注释

莲花为号:以莲花作为名号,既指妓女之名,又暗喻其美貌如莲花

玉为腮:形容面容洁白如玉,腮颊美丽

珍重:郑重、重视之意

尚书:指当时的地方长官严宇

遣妾来:派遣我前来(侍奉)

处士:指陈陶,有才德而隐居不仕的人

巫峡梦:指楚襄王与巫山神女相会的典故

虚劳:白白劳烦

神女:指巫山神女,此处喻指莲花妓自己

阳台:指巫山神女与楚王相会之处

译文

以莲花为名号,面容如玉般洁白美丽,承蒙尚书大人郑重地派遣我前来。可是陈处士您并不像楚襄王那样做着巫峡相会的美梦,白白让我这神女般的人走下阳台来到您面前。

赏析

这首诗以巧妙的用典和对比手法,展现了唐代文人与妓女间的风流雅事。前两句自述身份和来意,用莲花、玉腮等意象突出妓女的美貌和高尚气质。后两句化用巫山神女的典故,将陈陶比作不行云雨之梦的楚襄王,既表达了被拒绝的遗憾,又巧妙地恭维了陈陶的高洁品格。全诗语言优美,用典贴切,在委婉含蓄中展现了唐代文人雅士的生活情趣和道德追求。

创作背景

此诗创作于晚唐时期。据《唐诗纪事》记载,当时南昌尚书严宇慕名拜访隐士陈陶,见其生活清苦,便派妓女莲花前去侍奉。陈陶婉言谢绝,莲花妓便写下此诗表达心意。这件事反映了唐代隐士文化中重视操守、淡泊名利的风气,也展现了当时文人与妓女间以诗词相往来的雅致文化。