注释
尔禽:指啄木鸟,尔为代词,意为'你这',带有亲切意味
恶蠹:恶指厌恶、憎恨,蠹指蛀虫、木蠹
愈木:治愈树木,愈指治疗、痊愈
巢枝:在树枝上筑巢,巢作动词用
译文
你这啄木鸟啊啄木忙,憎恨蛀虫伤害树木。治愈树木使其无病无忧,在枝头筑巢安居知足。
赏析
这首短偈以啄木鸟为喻,通过简洁明快的四言句式,生动描绘了啄木鸟除害护林的自然本性。前两句写其'除恶'的本能,后两句写其'自足'的性情,形成完整的意境链条。语言质朴无华却寓意深刻,既是对自然现象的客观描述,也暗含佛教'自利利他'的修行理念,体现了禅宗'平常心是道'的思想境界。
创作背景
此偈出自唐代鲍防《云门寺济公上方偈序》,为云门寺僧人或居士所作。云门寺位于今浙江绍兴,是唐代著名的佛教寺院,为禅宗重要道场。唐代佛教偈颂盛行,多以自然景物寓禅理,此偈借啄木鸟喻修行者应除心中烦恼之虫,安于本分,体现了禅宗注重日常修行、在平凡中见佛性的特点。