在线阅读《嘲伛偻人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
拄杖欲似乃,播笏还似及。
逆风荡雨行,面乾顶额湿。
著衣床上坐,肚缓脊皮急。
城门尔许高,故自匍匐入。
嘲:嘲笑、戏谑之意
伛偻人:驼背的人,指脊柱弯曲者
拄杖欲似乃:拄着拐杖的样子像"乃"字(篆书"乃"字呈弯曲状)
播笏还似及:手持笏板的样子又像"及"字(篆书"及"字也呈弯曲状)
逆风荡雨行:顶着风雨行走
面乾顶额湿:脸部干燥但头顶和额头却被淋湿(因弯腰低头)
肚缓脊皮急:腹部松弛但脊背皮肤紧绷(因驼背所致)
匍匐入:爬着进入,形容驼背者过城门时仍需弯腰