注释
斑竹:又称湘妃竹,竹身有紫色斑纹,传说为舜帝二妃娥皇、女英泪水所化
湘水:即湘江,流经湖南,斑竹主要生长地
蛟龙尾:形容竹笋破土而出的矫健姿态如蛟龙之尾
粉黛:古代女子化妆品,此处形容竹上白粉如施粉黛
蜀锦:四川名贵织锦,比喻竹上斑纹如锦绣般绚丽
交戛敲欹:竹枝相互碰撞发出的清脆声响
殷痕:深红色的斑痕,指竹上紫斑
湘娥:指舜帝妃子娥皇、女英
子猷:东晋名士王徽之,字子猷,以爱竹闻名
此君:竹的代称,源自《世说新语》中王徽之'何可一日无此君'语
译文
浓绿的竹枝疏朗的茎干环绕湘水边,春风中抽出的新笋如蛟龙之尾矫健。
竹色含着白霜如施粉黛泛着光泽,枝干撑起蜀锦般的斑纹似红霞升起。
竹枝交击碰撞发出脱俗的清响,满林竹枝在风中摇曳如刀枪横陈。
深红的斑痕苦雨冲刷也不褪落,仿佛还带着湘妃泪中的血腥气息。
袅娜的竹梢轻扫秋月,竹影穿过林下让人疑是残雪。
我如今惭愧不如王子猷的爱竹之心,终于懂得喜爱这君子之名永不泯灭。
赏析
本诗以斑竹为咏对象,融神话传说与自然景观于一体。前六句着力描绘斑竹的外形特征:用'蛟龙尾'喻新笋勃发之态,'蜀锦红霞'状斑纹绚丽之色,'刀枪横'写竹枝劲健之姿,比喻新奇贴切。中间'殷痕'二句巧妙化用湘妃泪洒斑竹的典故,将自然物象与人文传说紧密结合,赋予竹以深厚的历史文化内涵。后四句转写月下竹影的清幽景致,并借王子猷爱竹的典故,表达自己对竹品格的向往之情。全诗语言凝练,意象丰富,虚实相生,既具状物之工,又得寄托之妙。
创作背景
斑竹又称湘妃竹,主要生长于湖南湘江流域。其竹竿布满紫褐色斑块,相传为舜帝南巡崩于苍梧,二妃娥皇、女英追寻至湘水,泪洒竹上而成斑痕。这一传说最早见于《博物志》等古籍,斑竹因此成为忠贞爱情的象征。唐代咏物诗兴盛,竹作为'四君子'之一成为文人热衷吟咏的对象,本诗即是在这种文化背景下创作的一首咏竹佳作,具体创作年代和作者已不可考。