《胡笳曲》唐 · 无名氏

在线阅读《胡笳曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。

汉家自失李将军,单于公然来牧马。

乐府关外塞北夜色悲壮

注释

胡笳曲:乐府旧题,属《琴曲歌辞》,多写边塞征戍之事

毡车:以毛毡覆盖的车帐,古代北方游牧民族所用

阴山:山脉名,在今内蒙古中部,古代为中原与塞外的分界线

李将军:指汉代名将李广,匈奴称之为"飞将军"

单于:匈奴君主的称号

译文

月光皎洁星辰稀疏寒霜铺满原野, 毡车夜宿在阴山脚下。 自从汉朝失去了李广这样的良将, 匈奴单于便公然前来放牧战马。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出边塞苍凉的夜景,通过今昔对比抒发对国势衰微的感慨。前两句写景,'月明星稀霜满野'七字营造出清冷寂寥的边塞氛围,'毡车夜宿'暗示征人艰辛。后两句用典,借汉代名将李广的典故,暗讽当时朝廷良将匮乏、边备松弛的现状。'公然'二字尤为传神,既写出匈奴的嚣张气焰,又暗含诗人对国势日衰的忧愤。全诗语言凝练,意境苍凉,具有强烈的历史纵深感和现实批判意义。

创作背景

此诗为唐代无名氏所作的边塞诗,具体创作年代不详。唐代中期以后,边患日益严重,吐蕃、回纥等少数民族频频侵扰边境。诗人借汉喻唐,通过追忆汉代名将李广镇守边关的辉煌历史,反衬当时朝廷边将无能、国防虚弱的现实状况,表达了对国家安危的深切忧虑。