注释
焚裘:焚烧皮裘,指帝王为倡导节俭而焚毁珍贵衣物
今主:当朝君主,此处应指晋武帝司马炎
惩奢:惩戒奢侈之风
爇(ruò):焚烧
异裘:奇异的皮裘,指珍贵华美的裘服
阳焰:明亮的火焰
吉光:古代传说中的神兽,其毛皮制成裘衣,入水不沉,入火不焦
宸扆(chén yǐ):帝王御座后的屏风,代指宫廷
御楼:皇宫楼阁
皇猷(yóu):帝王的谋略或教化
译文
当今君主亲临前殿,为惩戒奢侈之风焚烧珍奇异裘。
忽然看见明亮的火焰升起,如同见到吉光神兽的光彩流转。
华丽的色彩告别宫廷御座,余香依然萦绕在皇宫楼阁。
火焰随着灰烬渐渐熄灭,烟气追逐着远风飘浮消散。
朴素之风使社会风气转变,浮华奢靡随着决心而止息。
永远传承恭敬节俭的美德,千古以来敬仰帝王的深谋远虑。
赏析
这首诗以晋武帝焚裘典故为题材,通过生动的意象和深刻的哲理,歌颂了帝王戒奢崇俭的美德。诗中运用对比手法,将焚烧时的'阳焰发'与'吉光流'的绚烂景象,与焚后'馀烬灭'和'远烟浮'的淡然消散形成鲜明对比,象征奢靡之风的终结和朴素之风的兴起。'素朴回风变,凋华逐志休'一句,深刻揭示了移风易俗需要坚定意志的道理。全诗语言典雅庄重,意境深远,既是对历史事件的艺术再现,也是对勤俭美德的深刻颂扬,体现了中国古代'崇俭戒奢'的传统价值观。
创作背景
此诗典出《晋书·武帝纪》,记载晋武帝司马炎在位期间,太医司马程献雉头裘,武帝认为这是奇装异服,违反了穿衣礼仪,于是在殿前当众焚毁,并下令朝廷内外不得再献异服。这一事件成为历代歌颂帝王节俭的典范事例,体现了古代明君'以身作则'、'戒奢崇俭'的治国理念。该诗应为后人根据这一历史典故创作的咏史诗。