注释
长门:汉代宫名,汉武帝陈皇后失宠后幽居之处,后成为失宠后妃居所的代称
黄金屋:指皇宫,语出汉武帝"金屋藏娇"典故
越逃:指春秋时越王勾践为吴王夫差所败,被迫逃亡之事,比喻恩宠衰退后的逃离
针眼刺:形容极细微的痛苦,如针扎般难以忍受
剪肠刀:比喻极度伤心痛苦,如刀绞般难受
雨露:喻指皇帝的恩泽
回辇:皇帝车驾返回,指期盼皇帝临幸
夭桃:艳丽的桃花,喻指女子美丽的容颜
译文
惆怅地望着昔日的黄金屋,恩宠衰退如同越王仓皇逃亡。
鲜花盛开却如针刺般痛苦,明月当空却似刀剪般断肠。
虽居深宫离欢娱却很遥远,虽近天子恩泽却难以企及。
时常望着皇帝车驾经过的地方,泪流满面沾湿了如花的容颜。
赏析
这首诗以失宠后妃的口吻,抒发了深宫幽居的哀怨之情。全诗运用对比手法,"黄金屋"与"恩衰"、"地近"与"欢娱远"、"天低"与"雨露高"形成强烈反差,突出主人公的悲惨境遇。"花生针眼刺,月送剪肠刀"一句,以乐景写哀情,用美好的自然景物反衬内心的痛苦,艺术感染力极强。结尾"泪脸湿夭桃"以桃花喻面,既写容颜之美,又写泪水之悲,形象生动,余韵悠长。
创作背景
此诗为宫怨诗,创作年代不详。长门宫典故源于汉代,汉武帝陈皇后失宠后幽居长门宫,曾千金请司马相如作《长门赋》以感动武帝。后世文人多借此题材创作宫怨诗,反映古代后宫女子失宠后的悲惨命运和内心痛苦。这类作品多出自文人之手,假托后宫女子口吻抒写情思。