注释
数日相随:指两人相伴多日
两不忘:彼此都不会忘记对方
郎心如妾妾如郎:用回文句式表达两人心意相通,情意相投
东西路:指分别后各奔东西的道路
红笺:红色的信纸,古代常用于书写情书或重要信件
断肠:形容极度悲伤,肝肠寸断
译文
相伴数日情意深,彼此心中永难忘。
郎君的心意如我一般,我的心意也如郎君一样。
走出门便是各奔东西的道路,
手持红色信纸,各自肝肠寸断。
赏析
这首诗以简洁明快的语言,表达了恋人分别时的深切情感。前两句用回文句式'郎心如妾妾如郎',巧妙表现了两人心意相通、情投意合的深厚感情。后两句通过'东西路'的意象暗示分别,'红笺'作为情感的信物,'断肠'则极写分别之痛。全诗语言质朴却情感真挚,通过对比相聚的甜蜜与分别的痛苦,生动刻画了古代恋人分别时的复杂心境,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
这是一首古代民间情诗,具体创作年代不详。反映了古代社会男女恋情中常见的分别场景。此类诗歌多流传于民间,表达了普通民众真挚朴素的情感。由于是民间创作,作者信息已不可考,但诗歌本身因其真挚的情感而得以流传。