《王昭君》唐 · 崔国辅

在线阅读《王昭君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


崔国辅

一回望月一回悲,望月月移人不移。

何时得见汉朝使,为妾传书斩画师。

乐府人生感慨凄美叙事后妃

注释

王昭君:名嫱,字昭君,西汉元帝时期宫女,后远嫁匈奴呼韩邪单于

望月:眺望月亮,寄托思乡之情

汉朝使:汉朝派来的使者

:古代女子谦称

画师:指宫廷画师毛延寿。传说因昭君不肯行贿,毛延寿故意将其画丑,导致昭君不得宠幸

译文

每一次仰望明月都增添一份悲伤,月亮在天空移动而人却无法归去。 什么时候才能见到汉朝的使者,替我传信回去斩杀那个害我的画师。

赏析

这首诗以王昭君的口吻,抒发了远嫁匈奴的悲苦和思乡之情。前两句通过'望月'与'月移人不移'的对比,突出人物处境的不变与无奈,月亮尚能移动,而人却困于异域。后两句直抒胸臆,表达对画师的愤恨和对汉使的期盼,情感强烈而真挚。全诗语言质朴,情感深沉,通过个人遭遇反映了古代女性在政治婚姻中的悲剧命运。

创作背景

王昭君是西汉元帝时期的宫女,因不肯贿赂画师毛延寿而被丑化,不得皇帝召见。公元前33年,匈奴呼韩邪单于请求和亲,王昭君自愿请行。出塞后为民族团结作出了贡献,但个人命运颇为坎坷。这首诗是后世文人假托王昭君口吻创作的怨诗,反映了民间对昭君故事的同情和再创造。