注释
奉敕:奉皇帝的命令。敕,皇帝的诏令
三樵:指三位樵夫,具体所指不详,可能是当时有名的隐士或异人
随侯:指随从的官员。侯在此处为尊称,非爵位
傍道走:沿着道路奔跑。傍,沿着;道,道路
李郎:对李姓男子的称呼,郎是唐代对年轻男子的通称
尔朱九:人名,尔朱是复姓,九可能是排行或编号
译文
奉着皇帝的命令追赶三位樵夫,随从的官员沿着道路疾走。
回头对李郎说道:快去把尔朱九叫来。
赏析
这首民歌以简洁明快的语言描绘了一幅生动的追捕场景。全诗仅用二十个字,却包含了完整的事件脉络:起因(奉敕)、行动(追三樵)、人物(随侯、李郎、尔朱九)和对话场景。诗歌节奏急促,符合追赶的紧张氛围,最后一句的人物对话更是增添了现场感和真实感。语言质朴自然,具有典型的民间歌谣特色,反映了唐代广州地区的社会风貌和民间生活。
创作背景
《广州三樵歌》是唐代流传于广州地区的民间歌谣,具体创作年代不详。该诗反映了唐代官府与民间的关系,可能记录了某次官府追捕或寻访特殊人物的真实事件。唐代广州作为重要的对外贸易港口,社会成分复杂,此类反映市井生活的民歌正是当时社会风貌的真实写照。此诗被收录于《全唐诗》卷八百七十八「谣谶」部,说明在当时可能具有一定的预言或谶语性质。