《鼙舞歌五首 圣皇篇》魏晋 · 曹植

在线阅读《鼙舞歌五首 圣皇篇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 曹植

圣皇应历数,正康帝道休。

九州咸宾服,威德洞八幽。

三公奏诸公,不得久淹留。

蕃位任至重,旧章咸率由。

侍臣省文奏,陛下体仁慈。

沈吟有爱恋,不忍听可之。

迫有官典宪,不得顾恩私。

诸王当就国,玺绶何累缞。

便时舍外殿,宫省寂无人。

主上增顾念,皇母怀苦辛。

何以为赠赐,倾府竭宝珍。

文钱百亿万,采帛若烟云。

乘舆服御物,锦罗与金银。

龙旂垂九旒,羽盖参班轮。

诸王自计念,无功荷厚德。

思一效筋力,糜躯以报国。

鸿胪拥节卫,副使随经营。

贵戚并出送,夹道交辎軿。

车服齐整设,韡晔耀天精。

武骑卫前后,鼓吹箫笳声。

祖道魏东门,泪下沾冠缨。

扳盖因内顾,俛仰慕同生。

行行将日暮,何时还阙庭。

车轮为徘徊,四马踌躇鸣。

路人尚酸鼻,何况骨肉情。

精微烂金石,至心动神明。

杞妻哭死夫,梁山为之倾。

子丹西质秦,乌白马角生。

邹衍囚燕市,繁霜为夏零。

关东有贤女,自字苏来卿。

壮年报父仇,身没垂功名。

女休逢赦书,白刃几在颈。

俱上列仙籍,去死独就生。

太仓令有罪,远徵当就拘。

自悲居无男,祸至无与俱。

缇萦痛父言,荷担西上书。

盘桓北阙下,泣泪何涟如。

乞得并姊弟,没身赎父躯。

汉文感其义,肉刑法用除。

其父得以免,辩义在列图。

多男亦何为,一女足成居。

简子南渡河,津吏废舟船。

执法将加刑,女娟拥棹前。

妾父闻君来,将涉不测渊。

畏惧风波起,祷祝祭名川。

备礼飨神祇,为君求福先。

不胜釂祀诚,至令犯罚艰。

君必欲加诛,乞使知罪愆。

妾愿以身代,至诚感苍天。

国君高其义,其父用赦原。

河激奏中流,简子知其贤。

归聘为夫人,荣宠超后先。

辩女解父命,何况健少年。

黄初发和气,明堂德教施。

治道致太平,礼乐风俗移。

刑措民无枉,怨女复何为。

圣皇长寿考,景福常来仪。

中原乐府叙事含蓄宫廷

注释

鼙舞:古代军中小鼓,此指宫廷乐舞

圣皇:指魏文帝曹丕

历数:帝王继承的次序

正康:政治康明

洞八幽:威德远达八方幽远之地

三公:古代最高官职,指太尉、司徒、司空

蕃位:诸侯王之位

玺绶:印玺和绶带,指诸侯王印信

累缞:丧服,此处喻悲伤

鸿胪:官名,掌诸侯朝见礼仪

辎軿:有帷盖的车子

韡晔:光彩闪耀貌

祖道:饯行送别

杞妻:杞梁妻,传说哭倒长城

子丹:燕太子丹,质于秦时天现异象

邹衍:战国阴阳家,传说含冤下狱时夏日飞霜

缇萦:汉文帝时孝女,救父除肉刑

女娟:赵国河津吏之女,救父显孝

黄初:魏文帝年号(220-226)

刑措:刑罚搁置不用,形容太平盛世

译文

圣明的皇帝顺应天命继承大统,政治康明帝业昌盛。九州诸侯都来归附,威德远达八方幽远之地。三公上奏各位诸侯王,不能长久留在京城。藩王之位责任重大,应当遵循旧有典章。侍臣审阅奏章文书,陛下心怀仁慈。沉吟不决充满眷恋,不忍心批准奏请。迫于官府典章制度,不能顾及私人恩情。各位王爷应当前往封国,印玺绶带何等令人伤悲。适时迁出外殿居住,宫廷官署寂静无人。皇上增添牵挂思念,皇母心怀痛苦艰辛。用什么来赠别赏赐,倾尽府库所有珍宝。纹钱多达百亿万匹,彩帛堆积如云如烟。车马服饰御用器物,锦绣罗缎与黄金白银。龙旗垂下九条飘带,羽盖参差华美车轮。各位王爷暗自思量,无功承受深厚恩德。想要效献微薄之力,粉身碎骨来报效国家。鸿胪官持节护卫,副使随行安排照料。皇亲贵戚都来送行,夹道交错豪华车驾。车服整齐陈列设置,光彩闪耀辉映天日。武骑侍卫前后护卫,鼓吹奏响箫笳之声。在魏都东门外饯行,泪水沾湿冠帽缨带。手扳车盖向内回顾,低头仰慕同胞亲情。前行渐近日落时分,何时才能返回宫廷。车轮为此徘徊不前,四马踌躇悲鸣不止。路人都为之心酸鼻酸,何况骨肉至亲之情。精诚所至金石为开,至诚之心感动神明。杞梁妻哭悼死去的丈夫,梁山为之倾倒。燕太子丹西入秦国为人质,乌鸦白头马生角。邹衍被囚燕国街市,盛夏降下繁霜。关东有个贤良女子,自称名叫苏来卿。壮年时报父仇,身死留下功名。女休遇到赦免诏书,白刃几乎架上脖颈。都能名列仙籍,离死独得生还。太仓令获罪,远调应当受拘。自悲家中没有男儿,灾祸来临无人分担。缇萦痛惜父亲之言,挑担西行上书朝廷。徘徊在北阙之下,泪水涟涟不断流淌。请求连同姐妹弟兄,终身赎取父亲身躯。汉文帝感动她的孝义,肉刑因此废除。她的父亲得以免罪,辩义事迹载入史册。多生男儿又有何用,一个女儿就足以成事。赵简子南渡黄河,津吏荒废舟船事务。执法将要施加刑罚,女娟护桨上前求情。我父听说君侯要来,将要渡涉不测深渊。畏惧风波突然兴起,祈祷祭祀著名河川。备齐礼仪祭享神灵,为君祈求福运先至。不能承受祭祀诚心,以致触犯刑罚艰难。君侯一定要加诛罚,请求让我知罪悔过。我愿用自身替代父亲,至诚之心感动苍天。国君推崇她的义行,她的父亲因此赦免。在河激中流奏乐,赵简子知她贤能。回去聘娶为夫人,荣宠超越前后众人。辩慧女子能救父命,何况健壮少年郎。黄初年间发祥和气,明堂施行道德教化。治国之道致太平世,礼乐改变风俗习尚。刑罚搁置百姓无冤,怨女又为何事存在。圣皇长寿安康,洪福常来降临。

赏析

《圣皇篇》是曹植《鼙舞歌五首》中的重要篇章,展现了卓越的艺术成就和深刻的思想内涵。全诗以史诗般的笔触描绘魏文帝曹丕即位后诸侯就国的盛大场面,通过精细的铺陈和夸张的渲染,展现了宫廷礼仪的庄严华美。诗人巧妙运用对比手法,将外在的辉煌排场与内在的骨肉分离之痛形成强烈反差,在歌颂皇权的同时暗含对政治现实的深刻思考。诗中连续引用杞梁妻、燕太子丹、邹衍、缇萦、女娟等历史典故,以古喻今,既增强了说服力,又丰富了文化内涵。语言华丽铺张,辞采斐然,体现了建安文学"诗赋欲丽"的审美追求,同时在政治颂歌的外衣下隐含了诗人自身遭猜忌、被迁封的切身之痛,具有深刻的历史真实性和艺术感染力。

创作背景

此诗创作于魏文帝黄初年间(220-226),是曹植为宫廷乐舞所作的《鼙舞歌五首》中的一篇。背景为曹丕即位后,为巩固中央集权,令各位诸侯王离开京城前往封国。曹植作为备受猜忌的诸侯王之一,亲身经历了这场骨肉分离的政治事件。诗中虽表面颂扬圣皇功德,但实则隐含了诗人自身被迫离京、兄弟分离的深切痛苦。这种在颂歌形式下寄托个人感慨的创作方式,反映了曹植后期诗歌的典型特点,也是建安文学向正始文学过渡时期的重要作品,体现了政治压力下文人的生存状态和创作困境。